LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Alfred Mombert (1872 - 1942)
Translation © by Sharon Krebs

Lied eines Knaben
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
   Ruhig, ruhig, ruhig will ich sein.
Wie ein Lämmlein auf der Weide liegen.
Mich zufüßen einem Hirten schmiegen.
Ruhig will ich sein.

   Ruhig, ruhig, ruhig will ich sein.
Wie ein Lämmlein fromm die Scheere leiden,
daß die Andern warm sich können kleiden.
Ruhig will ich sein.

   Ruhig will ich sein.
Heute ist mein Jugendtrotz verdorben,
meine süße Mutter ist gestorben.
Ruhig werd' ich sein.

Available sung texts: (what is this?)

•   K. Horwitz 

View text with all available footnotes

Confirmed with Alfred Mombert, Tag und Nacht. Gedichte, Heidelberg: Verlag von J. Hörning, 1894, page 6


Text Authorship:

  • by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Lied eines Knaben", appears in Tag und Nacht: Gedichte, first published 1894 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Karl Horwitz, né Curt Horwitz (1884 - 1925), "Lied eines Knaben", op. 7 no. 6, op. 6 no. 4, published 1921. [voice and piano] [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song of a boy", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson

This text was added to the website: 2007-07-08
Line count: 12
Word count: 66

Song of a boy
Language: English  after the German (Deutsch) 
   I wish to be quiet, quiet, quiet.
To lie like a little lamb upon the pasture.
To cuddle up at the feet of a shepherd.
I wish to be quiet.

   I wish to be quiet, quiet, quiet.
To tolerate the shears as calmly as a little lamb,
so that others may garb themselves warmly
I wish to be quiet.

   I wish to be quiet.
Today my youthful defiance was blighted,
my sweet mother died.
I shall be quiet.

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Lied eines Knaben", appears in Tag und Nacht: Gedichte, first published 1894
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-05-15
Line count: 12
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris