by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Нам звёзды кроткие сияли
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Russian (Русский)
Нам звёзды кроткие сияли, чуть веял тихий ветерок, кругом цветы благоухали, и волны ласково журчали у наших ног. Мы были юны, мы любили, и с верой в даль смотрели мы; в нас грёзы радужные жили, и нам не страшны вьюги были седой зимы. Где ж эти ночи с их сияньем, с благоухающей красой и волн таинственным ронтаньем, надежд, восторжённых мечтаний где светлый рой? Померкли звёзды, и уныло поникли блеклые цветы... Когда ж, о сердце, все, что было, что нам весна с тобой дарила, забудешь ты?
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "Слова для музыки" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 87