by Tsao Chang Ling (1719 - 1763)
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Souvenirs
Language: French (Français)  after the Chinese (中文)
Cette nuit, il neigeait dans le jardin Liang. J’avais froid, et tu ne t’en doutais pas. Je regardais les grands arbres sous lesquels, autrefois, je t’attendais. Toute cette neige qui tombait sur notre passé…
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Souvenirs", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Raymond Moulaert (1875 - 1962), "Souvenirs", 1917, published 1922 [ voice and piano ], from Quatre poèmes chinois extraits de La Flûte de Jade de Franz Toussaint, no. 3, Paris, Éd. Maurice Sénart [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-10-14
Line count: 6
Word count: 36