Ezrivel terem a fán a Megy… Feleségem van nekem csak Egy; De mikor még ez az egy is Sok! Előbb-utóbb sírba vinni Fog. Furcsa isten teremtése Ő! Reszketek, ha közelembe Jő. Megteszek mindent, a mit csak Kér, Még is mindig dorgálás a Bér. Már ilyesmit is gondoltam Én: Megverem… bírok vele, hisz Vén.-164- De mikor a szemem közé Néz: Minden bátorságom oda Vész. Három izben volt már félig Holt; Jaj istenem! be jó kedvem Volt. De az ördög soh’sem vitte El; Oly rosz, hogy az ördögnek sem Kell.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Petőfi Sándor, Összes költeményei, Budapest, az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai R.-Társulat Kiadása.
Text Authorship:
- by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Theodor Opitz (1820 - 1896) , no title ; composed by Ludwig Grünberger.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-11-16
Line count: 32
Word count: 88
Auf dem Baum viel tausend Weichseln, Schau! Ich besitze eine einz'ge Frau; Doch viel hab' an dieser Einen Ich; Früher, später bringt ins Grab sie Mich. Seltsames Geschöpf das, in der That! Zittern muss ich immer, wenn sie Naht. Was sie will, ich thue Alles Schon, Aber Schelten ist doch stets der Lohn. Schon dacht' ich mir auch so etwas Wie: Sie ist alt, ich schlage, zwinge Sie. Aber, wenn sie mir in's Auge Blickt, Gleich mein ganzer Muth zusammen- Schrickt. Dreimal war sie schon zur Hälfte Todt; Gott! wie war ich froh nach so viel Noth! Doch es holte sie der Teufel Nie, So bös' ist sie, er selbst mag nicht Sie.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Alexander Petőfi's Lyrische Gedichte. Erster Band: 1842-1846. Deutsch von Theodor Opitz, Pest, Verlag von Gustav Heckenast, 1864, pages 121-122.
Text Authorship:
- by Theodor Opitz (1820 - 1896), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig Grünberger (1839 - 1896), "Auf dem Baum viel tausend Weichseln", op. 28 (Acht Lieder nach Worten von Alexander Petőfi ( No. 1. Volkslied ) für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 5, published 1881 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-16
Line count: 32
Word count: 113