by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897)
Am Rhein und beim Wein
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Mit Rheinwein füllt den Becher, Der perlt so klar und frisch! -- Ich saß als wack'rer Zecher An manchem Schenkentisch, Sah weißen Wein und roten In Kelchen spiegelblank, Doch nichts hat überboten, Der Heimat Göttertrank! Da bergen doch die Fässer Den allerbesten Wein: Es zecht sich nirgends besser Als an dem deutschen Rhein! -- Zum Lorbeer, zu den Palmen Trieb mich die Sehnsucht hin; Ich sang der Minne Psalmen Der stolzen Römerin. Betrogen und verlassen! Das war des Liedes schluß. -- Komm! laß dich fest umfassen Zum heißen Liebeskuß, Du herrlichste der Rosen, Du rheinisch Mägdelein! -- Ich kenne kein süßres Kosen, Als an dem deutschen Rhein! Schenkt ein den Saft der Trauben, Des Rheingaus goldnen Schatz! In grünen Rebenlauben, Da ist der schönste Platz! Ein wundersames Klingen Durch Thal und Hügel zieht, Des Stromes Wogen singen Den Chor zu meinem Lied. Bei Sang und Kuß und Reben Erblüht uns Seligsein! Will zechen, lieben, leben, Am Rhein, am deutschen Rhein!
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
Confirmed with Rheinlieder aus dem Munde der Dichter, ausgewählt von Karl Hessel, Coblenz: W. Groos' Hofbuchhandlung, 1894, pages 65-66
Text Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), "Am Rhein und beim Wein" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 158