by Karl August Engelhardt (1768 - 1834), as Richard Roos
Ihr Grab
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Dort ist ihr Grab - Die einst im Schmelz der Jugend glühte, Dort fiel sie - dort - die schönste Blüthe Vom Baum des Lebens ab. Dort ist ihr Grab - Dort schläft sie unter jener Linde. Ach! nimmer ich ihn wiederfinde Den Trost, den sie mir gab! Dort ist ihr Grab - Vom Himmel kam sie, daß die Erde Mir Glücklichen zum Himmel werde - Und dort stieg sie hinab. Dort ist ihr Grab Und dort in jenen stillen Hallen, - Bei ihr, laß ich mit Freuden fallen Auch meinen Pilgerstab.
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
Confirmed with Taschenbuch zum geselligen Vergnügen auf das Jahr 1822. Mit Königl. Säch. allergnädigstem Privilegio. Leipzig bei Joh. Friedrich Gleditsch. Wien, bei Carl Gerold, page 91.
Note: This is not Becker's Taschenbuch zum geselligen Vergnügen!
Text Authorship:
- by Karl August Engelhardt (1768 - 1834), as Richard Roos, "Ihr Grab" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 87