Translation by Josef Wenzig (1807 - 1876)
Die Boten der Liebe
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština)
Wie viel schon der Boten Flogen die Pfade Vom Wäldchen herunter, Boten der Treu; Trugen mir Briefchen Dort aus der Ferne, Trugen mir Briefchen Vom Liebsten herbei? Wie viel schon der Lüftchen Wehten vom Morgen, Wehten bis Abends So schnell ohne Ruh; Trugen mir Küßchen Vom kühligen Wasser, Trugen mir Küßchen Vom Liebsten herzu? Wie wiegten die Ährchen Auf grünenden Bergen, Wie wiegten die Ährchen Auf Feldern sich leis; "Mein goldenes Liebchen," Lispelten alle, "Mein goldenes Liebchen, Ich lieb' dich so heiß!"
View text with all available footnotes
Researcher for this page: Siân Goldthorpe
Text Authorship:
- by Josef Wenzig (1807 - 1876), "Die Boten der Liebe", appears in Slawische Volkslieder, in 1. Böhmische Volkslieder, first published 1830 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Czech (Čeština) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general view
Researcher for this page: Siân Goldthorpe
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 86