by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Ой гоп, гопака!
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Ukrainian (Українська)
Ой гоп, гопака! Полюбила козака, Та рудого, та старого — Лиха доля така. Іди ж доле, за журбою, А ти, старий, за водою, А я — так до шинку. Вип’ю чарку, вип’ю другу, Вип’ю третю на потугу. П’яту, шосту, та й кінець. Пішла баба у танець, А за нею горобець! Викрутасом-вихилясом… Молодець горобець! Старий рудий бабу кличе, А та йому дулі тиче: “Оженився, сатано,— Заробляй же на пшоно; Треба діток годувать, Треба діток одягать. А я буду добувать, А ти, старий, не гріши, Та в запічку колиши, Та мовчи, не диши”. “Як була я молодою преподобницею, Повісила хвартушину над віконницею; Хто йде — не мине, То кивне, то моргне. А я шовком вишиваю, В кватирочку виглядаю: Семени, Івани, Надівайте жупани, Та ходімо погуляймо, Та сядемо заспіваймо”. Гей, гей, гей!.. Ой гоп-гопака, Полюбила козака, Гей!...
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title, appears in Гайдамаки (Gajdamaki), in the section "Benket u Lisjanci" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-13
Line count: 38
Word count: 135