by Friedrich Spee von Langenfeld (1591 - 1635)
Translation
O Heiland, reiß die Himmel auf
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
O Heiland, reiß die Himmel auf, Herab, herab, vom Himmel lauf ! Reiß ab vom Himmel Tor und Tür, Reiß ab, wo Schloß und Riegel für ! O Gott, ein' Tau vom Himmel gieß; Im Tau herab, o Heiland, fließ. Ihr Wolken, brecht und regnet aus Den König über Jakobs Haus. O Erd', schlag aus, schlag aus, o Erd', Daß Berg und Tal grün alles werd' O Erd', herfür dies Blümlein bring, O Heiland, aus der Erden spring. Wo bleibst du, Trost der ganzen Welt, Darauf sie all' ihr' Hoffnung stellt ? O komm, ach komm vom höchsten Saal, Komm tröst uns hier im Jammertal. O klare Sonn', du schöner Stern, Dich wollten wir anschauen gern. O Sonn', geh auf, ohn' deinen Schein In Finsternis wir alle sein. Hie leiden wir die größte Not, Vor Augen steht der bittre Tod; Ach komm, führ uns mit starker Hand Von Elend zu dem Vaterland. Da wollen wir all' danken dir, Unserm Erlöser, für und für. Da wollen wir all' loben dich Je allzeit immer und ewiglich.
J. Brahms sets stanzas 1-3, 6-7
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Spee von Langenfeld (1591 - 1635), "Adventslieder", subtitle: "Wie die Altväter in der Vorhölle nach dem Heiland gerufen und geseufzt haben"
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2006-01-05
Line count: 28
Word count: 174