LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,766)
  • Text Authors (20,666)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,125)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Средь шумного бала, случайно
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  DUT ENG ENG
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.

Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдалённой свирели,
Как моря играющий вал.

Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид,
А смех твой, и грустный, и звонкий,
С тех пор в моём сердце звучит.

В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь;
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь,

И грустно я, грустно так засыпаю,
И в грёзах неведомых сплю...
Люблю ли тебя, я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!

Available sung texts: (what is this?)

•   P. Tchaikovsky 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title, first published 1851 [author's text checked 1 time against a primary source]

Go to the general view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 96

Pendant une fête brillante
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)  after the Russian (Русский) 
Pendant une fête brillante, 
je te rencontrai par hasard
Sans voir ton visage qu'un voile 
cachait, même pas un regard.

Mais sous la dentelle légère, 
je pus deviner tes beaux yeux
Et ta voix sonore et pure 
revit dans mon oreille et dans mon cœur.

Ta taille était souple et charmant,
ton air gracieux et rêveur,
L'accent de ton rire candide,
en moi toujours résonnera;

Et quand je suis seul, triste,
Dans l'obscurité de la nuit, 
je vois tes beaux yeux briller, tendres,
J'entends une bien douce voix.

Et dans mon sommeil, je vois ton image 
passer comme un rêve brillant.
Serait-ce l'amour, je l'ignore ?
Mais oui, ce doit être l'amour.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "Pendant une fête brillante" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title, first published 1851
    • Go to the text page.

Go to the general view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2006-05-08
Line count: 20
Word count: 115

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris