LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Translation © by Sharon Krebs, Harald Krebs

Zusammen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Nach jenen blauen Bergen senden
Willst du die Blicke sehnsuchtsvoll,
Willst, daß auch ich mein Aug hin wenden
Und deinem dort begegnen soll.
 
  So klammre dich denn, wundes Herze,
An jenen starren Felsen an!
Grab' dort dich ein mit deinem Schmerze,
Dem nur der Ihre gleichen kann!
 
  So findet dort euch, treue Seelen!
Zusammen schmied' euch fest der Gram!
Nichts wird euch in der Wildniß fehlen
Ob euch das Schicksal alles nahm.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Lang 

View text with all available footnotes

Confirmed with two manuscript copies of this unpublished poem: one in Marbach (Christian Reinhold Köstlin’s poetry manuscripts, Z 2704, poem [71.], Deutsches Literaturarchiv, Marbach, Germany) and one in Stuttgart (Christian Reinhold Köstlin’s poetry manuscripts, Cod.hist. 4º 437, Fasz. 10a Nr. 1, poem [12], Württembergische Landesbibliothek, Stuttgart, Germany). The Stuttgart manuscript is titled "Zusammen" but the Marbach manuscript has no title and is dated 16. Juli, [1840].


Text Authorship:

  • by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Zusammen", written 1840 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Zusammen", op. 26 (Sechs Lieder für Mezzosopran oder Alt) no. 5, published 1860 [ mezzo-soprano or alto, piano ], Leipzig: Friedrich Kistner [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) (Harald Krebs) , "Together", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Joanna Lonergan , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2005-03-24
Line count: 12
Word count: 75

Together
Language: English  after the German (Deutsch) 
  Toward those blue mountains you wish
To send your yearning gaze,
You wish me also to turn my eyes toward them
And to meet your gaze there.
 
  So clutch then, wounded heart,
Those stark cliffs!
Dig yourself into them with your pain,
Which can be equaled only by hers the beloved's!
 
  So find each other there, faithful souls!
May pain weld you firmly together!
You shall lack nothing in the wilderness,
Even if fate took everything from you.

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs and Harald Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Zusammen", written 1840
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2006-12-13
Line count: 12
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris