by Thomas Moore (1779 - 1852)
A dream
Language: English
I thought this heart enkindled lay On Cupid's burning shrine: I thought he stole thy heart away, And placed it near to mine. I saw thy heart begin to melt, Like ice before the sun; Till both a glow congenial felt, And mingled into one!
View text with all available footnotes
Researcher for this page: Harry Joelson
Text Authorship:
- by Thomas Moore (1779 - 1852), "A dream", appears in The Poetical Works of the late Thomas Little, Esq., first published 1801 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "A dream", op. 83 (Zehn Lieder aus dem Französischen, Italienischen und Englischen übersetzt von N. Roda und A. v. Winterfeld für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 10, published 1869-70 [ alto and piano ], also set in German (Deutsch), also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Sergei Ivanovich Donaurov (1839 - 1897) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-06-09
Line count: 8
Word count: 45