LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888)

A dream
Language: English 
I thought this heart [enkindled]1 lay
On Cupid's burning shrine:
I thought he stole thy heart away,
And placed it near to mine.

I saw thy heart begin to melt,
Like ice before the sun;
Till both a glow congenial felt,
And mingled into one!

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Rubinstein 

View original text (without footnotes)
1 in one edition of Rubinstein: "consuming"

Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "A dream", appears in The Poetical Works of the late Thomas Little, Esq., first published 1801 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "A dream", op. 83 (Zehn Lieder aus dem Französischen, Italienischen und Englischen übersetzt von N. Roda und A. v. Winterfeld für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 10, published 1869-70 [ alto and piano ], also set in German (Deutsch), also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Sergei Ivanovich Donaurov (1839 - 1897) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-06-09
Line count: 8
Word count: 46

Ein Traum
Language: German (Deutsch)  after the English 
Ich träumt' mein Herz in Flammen läg'
Auf Amors Gluthaltar,
Ich träumt' er stahl dein Herzchen weg,
Legt's hin wo meines war.

Dein Herz zu schmelzen dann begann,
Wie Eis im Sonnenschein,
Bis eines in das andre rann
Zum ewigen Verein!

Text Authorship:

  • by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "A dream", appears in The Poetical Works of the late Thomas Little, Esq., first published 1801
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Ein Traum", op. 83 (Zehn Lieder aus dem Französischen, Italienischen und Englischen übersetzt von N. Roda und A. v. Winterfeld für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 10, published 1869-70 [ alto and piano ], also set in English, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-12
Line count: 8
Word count: 41

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris