LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)

Wenn ich mir in stiller Seele
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  DUT ENG FRE
Wenn ich mir in stiller Seele
Singe leise Lieder vor:
Wie ich fühle, daß sie fehle,
Die ich einzig auserkohr;
Möcht' ich hoffen, daß sie sänge,
Was ich ihr so gern vertraut;
Ach! aus dieser Brust und Enge
Drängen frohe Lieder laut.

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Hensel 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Goethe's poetische und prosaische Werke, Erster Band, Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung, Stuttgart, 1836, page 200.

Note (provided by Lau Kanen): Goethe dedicated ‘Wenn ich mir in stiller Seele’ to Fanny Mendelssohn-Hensel in 1827.


Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Wenn ich mir in stiller Seele", 1828, published 1999 [sung text checked 1 time]
  • by Oscar Niemann (1860 - 1893), "An die Entfernte", op. 3 no. 4, published 1904 [ voice and piano ], Leipzig; Senf [sung text not yet checked]
  • by Ernst Otto Nodnagel (1870 - 1909), "An die Entfernte", op. 23 no. 1, published 1900 [ voice and piano ], from Scheidegruss. Vier lyrische Recitative für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, Leipzig, Schuberth & Co. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "When, in my quiet soul", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-06-25
Line count: 8
Word count: 42

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris