LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Emil Aarestrup (1800 - 1856)

Advarsel
 (Sung text for setting by P. Heise)
 Matches original text
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  GER
Det Skum, som krandser Vandet,
Det Lys, som farver Jorden,
Skymasserne, som længe
Har samlet sig til Torden;
 
Den store, fyldte Regnbu',
Og du og jeg, Veninde,
Hvorlænge, troer du, inden
Vi skilles ad og svinde?
 
Nyt Bølgeskum vil komme,
Nyt Skyggespil, tilsyne,
Og andre Skyer trække
På Himlen op og lyne.
 
Forgåe, fordunste skal vi,
Som Dråberne, der strømme,
Og som en Regnbu' slukkes
Alt, hvad vi see og drømme.
 
Forstyr os derfor ikke
Den skjønne, korte Vandring --
Den truer alt, den kommer,
Den dræbende Forandring!

Modernized form of text:

Det skum, som kranser vandet,
det lys, som farver jorden,
skymasserne, som længe
har samlet sig til torden;

den store, fyldte regnbu’,
og du og jeg, veninde,
hvor længe, tror du, inden
vi skilles ad og svinde?

Nyt bølgeskum vil komme,
nyt skyggespil, tilsyne,
og andre skyer trække
på himlen op og lyne.

Forgå, fordunste skal vi,
som dråberne, der strømme,
og som en regnbu’ slukkes
alt, hvad vi se og drømme.

Forstyr os derfor ikke
den skjønne, korte vandring —
den truer alt, den kommer,
den dræbende forandring!


Composition:

    Set to music by Peter Arnold Heise (1830 - 1879), "Advarsel", published 1878 [ voice and piano ], from Erotiske Digte = Liebeslieder, no. 5, Leipzig, W. Hansen, also set in German (Deutsch)

Text Authorship:

  • by Emil Aarestrup (1800 - 1856), "Advarsel"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Heidrun Beer) , "Warnung", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-03-13
Line count: 20
Word count: 87

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris