by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862)
Der tote Müller See original
Language: German (Deutsch)
Die Sterne überm Tale stehn, Das Mühlrad nur man hört, Zum kranken Müller muß ich gehn, Er hat den Freund begehrt. Ich steig' hinab den Felsenstein, Es donnert dumpf die Mühle, Und eine Glocke tönt darein: "Die Arbeit ist am Ziele!" In Müllers Kammer tret' ich ein: Starr liegt das Greisen Hülle. Es stockt sein Herz, die Pulse ruhn, Und draußen auch wird's stille. Die treuen Lieben weinen sehr, Still bleibt sein Herz und kühle; Die Wasser fließen wohl daher, Still aber steht die Mühle.
Composition:
- Set to music by Henri Vieuxtemps (1820 - 1881), "Der tote Müller", published 1976 [ voice and piano ], from 5 mélodies inédites, no. 5, Éd. Chappell, also set in French (Français)
Text Authorship:
- by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Der tote Müller", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The dead miller", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 90