LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by J. Kerner set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862)

Text Collections:

  • Das Bilderbuch aus meiner Knabenzeit
  • Der letzte Blütenstrauß
  • Gedichte
  • Reiseschatten. Von dem Schattenspieler Luchs
  • Winterblüten

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Abendstimmung (Lass dich belauschen) - G. Kulenkampff ENG
  • Abschied (Als wir schieden, da war's am Himmel stürmisch und trübe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Lang ENG FRE ITA
  • Abschied (Geh' ich einsam durch die schwarzen Gassen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Baumgartner, J. Gänsbacher, E. Rappoldi ENG FRE
  • Ach, ach, ich armes Klosterfräulein (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR (Klosterfräulein) - J. Brahms, Z. Fibich, H. von Herzogenberg, R. Kursch, R. Leberl, R. Schumann, F. Silcher, M. Winkler
  • Ach, ich armes Klosterfräulein (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR (Klosterfräulein) - J. Brahms, Z. Fibich, H. von Herzogenberg, R. Kursch, R. Leberl, R. Schumann, F. Silcher, M. Winkler
  • Ade Tübingen (O Tübingen, du theure Stadt!) - F. Silcher
  • Ade (Was macht dir, Herzliebster!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Baldamus, J. Feyhl, A. Krug ENG FRE
  • A l'aurore, la fleur par un rayon baisée - B. Godard (Le bonheur muet) ⊗
  • Albumblatt (Laß mit Augen, die halb blind) - H. Linke ENG
  • Alphorn (Ein Alphorn hör' ich schallen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Hinrichs, F. Silcher, R. Strauss, O. Tiehsen CAT ENG FRE ITA
  • Als meine Freunde (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG ENG SWE - H. von Herzogenberg, L. Norman, B. Randhartinger (Im Winter)
  • Als wir schieden, da war's am Himmel stürmisch und trübe (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE ITA - J. Lang (An L. U[hland])
  • Alte Heimath (In einem dunklen Tal) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - A. Kleffel, L. Rosenfeld, A. Winterberger ENG ENG FRE
  • Alte Heimat (In einem dunklen Tal) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - A. Ashton, G. Barth, A. Broich, H. von Herzogenberg, M. Levy, C. Schneider ENG ENG FRE
  • Alte Laute (Hörst du den Vogel singen?) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann CAT DUT ENG ESP FRE IRI ITA
  • Alte Uhr! dein Zeiger geht (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - R. Leberl (An die Wanduhr)
  • An Anna I (Lange harrt' ich, aber endlich breiten) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Episteln) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • An Anna II (Nicht im Tale der süßen Heimat) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Episteln) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • An das Trinkglas eines verstorbenen Freundes (Du herrlich Glas, nun stehst du leer) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE ITA
  • An die Nacht (Lass dich belauschen) - F. Hinrichs ENG
  • An die Wanduhr (Alte Uhr! dein Zeiger geht) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Leberl ENG
  • Andreas an Anna (Liebes Mädchen! sahst du nicht, wie gestern) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Episteln) CAT DUT ENG FRE
  • An L. U[hland] (Als wir schieden, da war's am Himmel stürmisch und trübe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE ITA
  • An Sie im Alter (Es kann ein Aug' entbehren) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - An Sie im Alter) - C. Schneider ENG
  • An sie (Werd' ich einst gestorben sein) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - An Sie im Alter) - J. D'Alquen
  • Ärtzliches (Weh! mein Freund liegt auf dem Lager) (from Der letzte Blütenstrauß) ENG
  • Ärztliches (Weh! mein Freund liegt auf dem Lager) (from Der letzte Blütenstrauß) - C. Schneider ENG
  • As in a valley dark FRE (Home) -
  • Auf das Trinkglas eines verstorbenen Freundes (Du herrlich Glas, nun stehst du leer) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA
  • Auf dürrer Heide geht ENG FRE - H. von Herzogenberg, L. Samson (Der Pilger)
  • Auf einem Stein der Burg der Weibertreue ENG - C. Schneider (Inschrift auf einem Stein der Burg Weinsberg)
  • Augentrost (O laß es gern geschehen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider ENG FRE
  • Ausgetrocknet zu Gerippen - A. Wallnöfer
  • Auswanderers Heimweh' (Es rauscht die See) - E. Kauffmann
  • Blicket in des Äthers blaue Fernen (from Das Bilderbuch aus meiner Knabenzeit - Gedichte aus dem Knabenalter) ENG - C. Schneider (Die Zwillingsterne)
  • Bonheur (A l'aurore, la fleur par un rayon baisée) - B. Godard ⊗
  • Cuor mio, pianger potrei ENG (Text: Anonymous after Justinus Kerner)
  • Dank im Alter (Sagt! wo sind sie hingekommen) (from Der letzte Blütenstrauß) - C. Schneider ENG FRE
  • Das Alphorn (Ein Alphorn hör' ich schallen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. von Seckendorff CAT ENG FRE ITA
  • Das erste Grün (Du junges Grün, du frisches Gras!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Böhme CAT DUT ENG FRE ITA
  • Das Gewicht (Was in stiller Mitternacht) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Leberl ENG
  • Das Herz (Zwei Kammern hat das Herz) - B. Ramann ENG
  • Das Klosterfraeulein (Ich armes Klosterfräulein!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Silcher CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
  • Das Klosterfräulein (Ich armes Klosterfräulein!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Kursch, F. Silcher, M. Winkler CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
  • Daß du so krank geworden (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE ITA - R. Schumann, A. Urspruch (Wer machte dich so krank?)
  • Der Einsame (In des Waldes Einsamkeit) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Leberl ENG
  • Der fahrende Student (Schön Liebchen im Herzen, auf den Lippen ein Lied) - H. Esser [misattributed] ENG
  • Der Geiger zu Gmünd (Einst ein Kirchlein sondergleichen) - L. Hutterstrasser-Scheidl
  • Der Jäger und die Schäferin (Der Tag ist gegangen) (from Reiseschatten. Von dem Schattenspieler Luchs - Reisebeschreibung) - F. Silcher ENG
  • Der König und der Sänger (Zwei Särge einsam stehen) - B. Randhartinger ENG
  • Der Morgenröte Schein ENG - A. Ashton (Morgengefühl)
  • Der Pilger (Auf dürrer Heide geht) - H. von Herzogenberg, L. Samson ENG FRE
  • Der Ring (Ein fremder Kavalier) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - A. Winterberger ENG FRE
  • Der schönste Anblick (Schön ist's, wenn zwei Sterne) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Bachlund, W. von Baußnern, K. Borinski ENG FRE
  • Der schönste Augenblick (Schön ist's, wenn zwei Sterne) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Hennig, O. Wangemann ENG FRE
  • Der schwere Traum (Mir träumt', ich flög' gar bange) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Baldamus, E. Duis, J. Vesque von Püttlingen ENG FRE
  • Der Tag ist gegangen hier irr' ich allein (from Reiseschatten. Von dem Schattenspieler Luchs - Reisebeschreibung) ENG
  • Der Tag ist gegangen (from Reiseschatten. Von dem Schattenspieler Luchs - Reisebeschreibung) ENG - H. von Herzogenberg, F. Silcher
  • Der todte Müller (Die Sterne überm Tale stehn) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - S. Thalberg ENG FRE FRE
  • Der tote Müller (Die Sterne überm Tale stehn) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - H. Vieuxtemps ENG FRE FRE
  • Der Wanderer an der Sägemühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - H. Proch DUT ENG FRE
  • Der Wanderer in der Sägemühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - A. Ashton, B. Randhartinger, C. Schumann, F. Wieck DUT ENG FRE
  • Der Wanderer in der Sägmühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider DUT ENG FRE
  • Der Wanderer (Die Straßen, die ich gehe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schumann, H. Simon, F. Wieck DUT ENG ENG FRE
  • Der Wandrer, dem verschwunden CAT DUT ENG FRE ITA - B. Randhartinger, R. Schumann (Trost im Gesang)
  • Der Wandrer in der Saegmühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Platz DUT ENG FRE
  • Der Wandrer in der Sägemühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - A. Knab, E. Wienand, A. Winterberger DUT ENG FRE
  • Der Wandrer in der Sägmühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Glück DUT ENG FRE
  • Der Wassermann (Es war in des Maien mildem Glanz) - A. Becker, J. Dessauer, L. Ehlert, E. Nauwerk, H. Reimann, A. Reissmann, R. Schumann CAT DUT DUT ENG FRE
  • Des Sängers Abschied (Schön Liebchen im Herzen, auf den Lippen ein Lied) - C. Isenmann [misattributed] ENG
  • Des Sängers Harfe (Zwei Särge einsam stehen) - F. Abt, C. Isenmann, C. Müller ENG
  • Die alte Heimath (In einem dunklen Tal) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - B. von Brukenthal ENG ENG FRE
  • Die Äolsharfe in der Ruine (In des Turms zerfallner Mauer) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider ENG
  • Die Herzenskammer (Zwei Kammern hat das Herz) ENG
  • Die Himmelsbraut (Zu Augsburg steht ein hohes Haus) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - K. Hetsch, W. Platz, L. Spohr CAT CAT DUT ENG FRE ITA
  • Die Kaiserbraut (Du lichtes Kind vom Isarstrande) ENG
  • Die kleinen Lieder, die dem Herzen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - J. Lang (Letztes)
  • Dies irae (Ausgetrocknet zu Gerippen) - A. Wallnöfer
  • Die Sterne überm Tale stehn (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE FRE - S. Thalberg, H. Vieuxtemps (Der tote Müller)
  • Die Stiftung des Frauenklosters Lichtenstern (Zu Weinsberg steht ein Hügel) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider ENG
  • Die Straßen, die ich gehe (Die Straßen, die ich gehe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Gund, C. Seiffert DUT ENG ENG FRE
  • Die Straßen, die ich gehe (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) DUT ENG ENG FRE - W. Courvoisier, F. Dannehl, R. Gund, H. von Herzogenberg, A. Knab, R. Leberl, C. Schumann, C. Seiffert, H. Simon, F. Wieck (Wanderer)
  • Die Vöglein im Walde (Vöglein singt im Walde) - C. Kreutzer [misattributed] ENG
  • Die zwei Särge (Zwei Särge einsam stehen) - H. Triest ENG
  • Die Zwillingssterne (Blicket in des Äthers blaue Fernen) (from Das Bilderbuch aus meiner Knabenzeit - Gedichte aus dem Knabenalter) - C. Schneider ENG
  • Die Zwillingsterne (Blicket in des Äthers blaue Fernen) (from Das Bilderbuch aus meiner Knabenzeit - Gedichte aus dem Knabenalter) ENG
  • Dort unten in der Mühle (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) DUT ENG FRE - A. Ashton, F. Glück, W. Heinemann , A. Knab, C. Konradin, W. Platz, H. Proch, B. Randhartinger, C. Schneider, C. Schumann, F. Wieck, E. Wienand, A. Winterberger (Der Wanderer in der Sägmühle)
  • Dort unten in der Mühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Heinemann DUT ENG FRE
  • Du bist vom Schlaf erstanden (Du bist vom Schlaf erstanden) - H. Triest CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR
  • Du bist vom Schlaf erstanden CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR - C. Fliegel, R. von Hornstein, C. Schneider, R. Schumann, C. Seiffert, H. Triest, M. White, A. Winterberger (Stille Tränen)
  • Du herrlich Glas, nun stehst du leer (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE ITA - R. Schumann (An das Trinkglas eines verstorbenen Freundes)
  • Du junges Grün, du frisches Gras (Du junges Grün, du frisches Gras!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Flügel CAT DUT ENG FRE ITA
  • Du junges Grün, du frisches Gras! (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE ITA - F. Böhme, G. Flügel, H. Linke, C. Schneider, R. Schumann, O. Tiehsen, N. von Wilm (Frühlingskur)
  • Du junges Grün (Du junges Grün, du frisches Gras!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - O. Tiehsen CAT DUT ENG FRE ITA
  • Du lichtes Kind vom Isarstrande ENG - J. Fischhof (Die Kaiserbraut)
  • Du Mond, dem Tau und Quelle - J. D'Alquen (Im Mondlicht)
  • Durch Sturm und Nacht in fremden Land - J. Matthes (Wanderers Nachtlied)
  • Eh' sie erstirbt, die Natur, die treue Mutter, noch einmal (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG (Im Herbst) -
  • Ein Alphorn hör' ich schallen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT ENG FRE ITA - G. Flügel, F. Hinrichs, C. von Seckendorff, F. Silcher, R. Strauss, O. Tiehsen (Alphorn)
  • Ein Alphorn hör' ich schallen (Ein Alphorn hör' ich schallen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Flügel CAT ENG FRE ITA
  • Ein fremder Kavalier (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE - A. Winterberger (Der Ring)
  • Ein Spruch (Weiß nicht, woher ich bin gekommen) (from Der letzte Blütenstrauß) - G. Bachlund, H. Kocher-Klein, C. Schneider, E. Vietor ENG
  • Einst ein Kirchlein sondergleichen - L. Hutterstrasser-Scheidl (Der Geiger zu Gmünd)
  • Erstes Grün (Du junges Grün, du frisches Gras!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann, N. von Wilm CAT DUT ENG FRE ITA
  • Er und Sie (Seh' ich in das stille Thal) - R. Schumann, F. Silcher CAT DUT ENG ENG FRE
  • Erwarten in Demut (Wißt ihr, wo sind die Myriaden) - Z. Gárdonyi, C. Schneider ENG
  • Es kann ein Aug' entbehren (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - An Sie im Alter) ENG - C. Schneider
  • Es kommt mein Freund, schon hör' ich laut ihn singen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - Mihalovich (In der Sturmnacht)
  • Es rauscht die See - E. Kauffmann
  • Es steht in stiller Dämmerung (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - F. Silcher (Hohenstaufen)
  • Es war in des Maien lindem Glanz CAT DUT DUT ENG FRE (Der Wassermann) - A. Becker, J. Dessauer, L. Ehlert, E. Nauwerk, H. Reimann, A. Reissmann, R. Schumann
  • Es war in des Maien mildem Glanz CAT DUT DUT ENG FRE - A. Becker, J. Dessauer, L. Ehlert, E. Nauwerk, H. Reimann, A. Reissmann, R. Schumann (Der Wassermann)
  • Es war in des Maien wildem Glanz CAT DUT DUT ENG FRE (Der Wassermann) - A. Becker, J. Dessauer, L. Ehlert, E. Nauwerk, H. Reimann, A. Reissmann, R. Schumann
  • Frage (Wärst du nicht, heil'ger Abendschein!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann, F. Silcher CAT DUT ENG FRE ITA
  • Frühlingskur (Du junges Grün, du frisches Gras!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - H. Linke, C. Schneider CAT DUT ENG FRE ITA
  • Frühlingsmorgen (Wann die Lämmer wieder springen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Raff, H. Schnaubelt, C. Schneider ENG
  • Geh' ich einsam durch die schwarzen Gassen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE - W. Baumgartner, A. Bungert, J. Gänsbacher, E. Rappoldi (Abschied)
  • Geh' ich einsam (Geh' ich einsam durch die schwarzen Gassen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - A. Bungert ENG FRE
  • Gesanges Erwachen (Könnt' ich einmal wieder singen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • Gott schickt am End uns Leiden (Gott schickt am End uns Leiden) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider ENG
  • Gott weiß warum (Wenn plötzlich in dein Lebenslicht) (from Winterblüten) ENG
  • Gott weiß warum (Wenn plötzlich in dein Lebenslicht) (from Winterblüten) - C. Schneider ENG
  • Guter Rath (Sucht dich die Freude, grüsse sie) - R. Weinwurm [misattributed] ENG
  • Ha! wie's jetzt stürmet und schneit! ENG - G. Gordigiani (Lust stürmischen Wetters)
  • Hohenstaufen (Es steht in stiller Dämmerung) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Silcher ENG
  • Home (As in a valley dark) FRE
  • Hörst du den Vogel singen? (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG ESP FRE IRI ITA - R. Schumann (Alte Laute)
  • Hur skall mig väl, då glädjen flytt ENG - L. Norman (Text: K. F. after Justinus Kerner)
  • Hvarest? (Om din vän från jorden flyr) - L. Norman ENG ITA
  • Icarus (Mir träumt', ich flög' gar bange) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Petersen ENG FRE
  • Ich armes Klosterfräulein (Ich armes Klosterfräulein!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - Z. Fibich CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
  • Ich armes Klosterfräulein! (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR - J. Brahms, Z. Fibich, H. von Herzogenberg, R. Kursch, R. Leberl, R. Schumann, F. Silcher, M. Winkler (Klosterfräulein)
  • Ich bin im Mai gegangen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE - R. Schumann, H. Winkelmeier (Kurzes Erwachen)
  • Ich kam vor Liebchens Fensterlein (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - J. Dessauer (Ständchen)
  • Im Grase (Laßt mich im Gras und Blumen liegen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG
  • Im Grase (Wie sich's so wohl im Grase liegt) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Vesque von Püttlingen ENG
  • Im Herbste (Zieh' nur, du Sonne, zieh) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
  • Im Herbst (Eh' sie erstirbt, die Natur, die treue Mutter, noch einmal) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG
  • Im Herbst (Zieh' nur, du Sonne, zieh) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. von Baußnern, J. Lang CAT DUT ENG FRE
  • Im Mondlicht (Du Mond, dem Tau und Quelle) - J. D'Alquen
  • Im Regen (Zählt man die Zeit im Jahr) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Leberl, C. Schneider ENG
  • Im Walde (Tief durch den Wald Gesang erschallt) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Lachner
  • Im Winter (Als meine Freunde) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - H. von Herzogenberg, L. Norman, B. Randhartinger ENG ENG SWE
  • In das Album eines jungen Mädchens (Laß mit Augen, die halb blind) ENG
  • In der Mondnacht (Lass dich belauschen) - E. Hansen, J. Krigar, L. Le Beau, Mihalovich, C. Rorich, C. Schneider ENG
  • In der Sägemühle (Dort unten in der Mühle) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Konradin DUT ENG FRE
  • In der Sommermondnacht (Lass dich belauschen) - R. Emmerich ENG
  • In der Sturmnacht (Es kommt mein Freund, schon hör' ich laut ihn singen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - Mihalovich ENG
  • In des Turms zerfallner Mauer (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - C. Schneider (Die Äolsharfe in der Ruine)
  • In des Waldes Einsamkeit (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - R. Leberl (Der Einsame)
  • In diesen bangen Tagen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - C. Schneider, F. Silcher (Ruhe bei Ihr)
  • In einem dunkeln Thal (In einem dunklen Tal) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - E. Taubert ENG ENG FRE
  • In einem dunklen Tal (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG ENG FRE - A. Ashton, G. Barth, W. Berger, A. Broich, B. von Brukenthal, H. von Herzogenberg, A. Kleffel, M. Levy, L. Rosenfeld, C. Schneider, E. Taubert, A. Winterberger (Alte Heimat)
  • In einem dunklen Thal (In einem dunklen Tal) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Berger ENG ENG FRE
  • Inschrift auf einem Stein der Burg Weinsberg (Auf einem Stein der Burg der Weibertreue) - C. Schneider ENG
  • Keine Heimath mehr (O daß du mich verlassen) (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) - E. Kauffmann ENG
  • Keine Heimat mehr! (O daß du mich verlassen) (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) ENG
  • Kerner: Poesie (Poesie ist tiefes Schmerzen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Wetzel ENG
  • Klosterfräulein (Ich armes Klosterfräulein!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Brahms, H. von Herzogenberg, R. Leberl, R. Schumann CAT DUT ENG ENG FRE ITA POR
  • Könnt' ich dich in Liedern preisen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE ITA - C. Horn, A. Mier, C. Schneider, R. Schumann (Stille Liebe)
  • Könnt' ich einmal wieder singen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE - R. Schumann (Gesanges Erwachen)
  • Kurzes Erwachen (Ich bin im Mai gegangen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann, H. Winkelmeier CAT DUT ENG FRE
  • La lune éclaire la vallée ENG - H. Vieuxtemps
  • La Mort du Meunier (La lune éclaire la vallée) - H. Vieuxtemps ENG
  • Lange harrt' ich, aber endlich breiten (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Episteln) CAT DUT ENG FRE - R. Schumann (Andreas an Anna)
  • Lass dich belauschen, du stille Nacht! ENG (In der Mondnacht) - R. Emmerich, E. Hansen, F. Hinrichs, J. Krigar, G. Kulenkampff, L. Le Beau, Mihalovich, C. Rorich, C. Schneider
  • Lass dich belauschen ENG - R. Emmerich, E. Hansen, F. Hinrichs, J. Krigar, G. Kulenkampff, L. Le Beau, Mihalovich, C. Rorich, C. Schneider (In der Mondnacht)
  • Laß mit Augen, die halb blind ENG - H. Linke (In das Album eines jungen Mädchens)
  • Laßt mich im Gras und Blumen liegen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG (Im Grase) -
  • Le bonheur muet (A l'aurore, la fleur par un rayon baisée) ⊗
  • Letzte Bitte (Tief in Waldeinsamkeit ein Grab! ein Grab!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Leberl ENG
  • Letzter Trost (Die kleinen Lieder, die dem Herzen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Lang ENG
  • Letztes (Die kleinen Lieder, die dem Herzen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG
  • Liebeskalge (Schwarzes Band, o du mein Leben!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Silcher ENG
  • Liebesklage (Schwarzes Band, o du mein Leben!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - K. Hetsch, E. Kauffmann ENG
  • Liebes Mädchen! sahst du nicht, wie gestern (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Episteln) CAT DUT ENG FRE (Andreas an Anna) - R. Schumann
  • Lust der Sturmnacht (Wenn durch Berg und Tale draußen) - W. von Baußnern, J. Becker, G. Frisch, J. Netzer, R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA
  • Lust stürmischen Wetters (Ha! wie's jetzt stürmet und schneit!) - G. Gordigiani ENG
  • Minstrel's Consolation (Weeps sometime no loved one) CAT CZE DUT FRE (Text: Anonymous after Justinus Kerner)
  • Mir träumt', ich flög' gar bange (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE - G. Baldamus, E. Duis, W. Petersen, J. Vesque von Püttlingen (Der schwere Traum)
  • Mit Sturm und Nacht durch fremdes Land ENG - W. von Baußnern, L. Samson, M. Trümpelmann (Wanderers Nachtlied)
  • Möglichkeit (Wenn man so sitzt im trüben Muth) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte)
  • Morgenfrische (Wann in Höhen licht und stille) ENG
  • Morgengefühl (Der Morgenröte Schein) - A. Ashton ENG
  • Nächtlicher Besuch (Der Tag ist gegangen) (from Reiseschatten. Von dem Schattenspieler Luchs - Reisebeschreibung) - H. von Herzogenberg ENG
  • Nähe der Geliebten Todten (Wohl müßt' ich herzlich weinen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Häser ENG ITA
  • Nähe des Toten (Wohl müßt' ich herzlich weinen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG ITA
  • När grönskan prydde ENG ENG - L. Norman
  • Neskropíli pláčem CAT DUT ENG ENG FRE - Z. Fibich
  • Nicht im Tale der süßen Heimat (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Episteln) CAT DUT ENG FRE - R. Schumann
  • O daß du mich verlassen (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) ENG - E. Kauffmann (Keine Heimat mehr!)
  • O daß du wardst hinweggenommen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Des Bruders Tod) DUT ENG FRE - F. Hensel
  • O laß es gern geschehen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE - C. Schneider (Augentrost)
  • Om din vän från jorden flyr ENG ITA - L. Norman
  • Om Wintern (När grönskan prydde) - L. Norman ENG ENG
  • O Tübingen, du theure Stadt! - F. Silcher
  • Pěvcova útěcha (Neskropíli pláčem) - Z. Fibich CAT DUT ENG ENG FRE
  • Poesie. Dem Justinus-Kerner-Verein in Weinsberg zum 200. Geburtstagsjubiläum des Meisters (Poesie ist tiefes Schmerzen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider ENG
  • Poesie ist tiefes Schmerzen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - G. Bachlund, C. Partzsch, C. Schneider, J. Stainer, J. Wetzel (Poesie)
  • Poesie (Poesie ist tiefes Schmerzen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Bachlund, C. Partzsch, J. Stainer ENG
  • Poesy is deepest anguish - J. Stainer (Poesy)
  • Poesy (Poesy is deepest anguish) - J. Stainer
  • Ruhe bei Ihr (In diesen bangen Tagen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider, F. Silcher ENG
  • Sagt! wo sind sie hingekommen (from Der letzte Blütenstrauß) ENG FRE - C. Schneider (Dank im Alter)
  • Sängers Trost (Weint auch einst kein Liebchen) - A. Ashton, G. Baldamus, C. Bohm, J. Dessauer, H. Esser, Z. Fibich, G. Frisch, L. Keller, J. Lammers, J. Lang, R. Leberl, W. Platz, B. Randhartinger, O. Schleuning, C. Schneider, R. Schumann, C. Seiffert, L. Stark, G. Voegely-Nünlist, E. Zumsteeg CAT CZE DUT ENG ENG FRE
  • Scheiden (Was macht dir, Herzliebster!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Kamm ENG FRE
  • Schön ist's, wenn zwei Sterne (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE - G. Bachlund, W. von Baußnern, K. Borinski, C. Hennig, O. Wangemann (Der schönste Anblick)
  • Schön Liebchen im Herzen, auf den Lippen ein Lied [misattributed] ENG - H. Esser, C. Isenmann (Der fahrende Student)
  • Schwarzes Band, o du mein Leben! (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - K. Hetsch, E. Kauffmann, F. Silcher (Liebesklage)
  • Seh' ich in das stille Thal CAT DUT ENG ENG FRE - R. Schumann, F. Silcher (Er und Sie)
  • Sehnsucht nach dem Walde (Wär' ich nie aus euch gegangen) - M. Birn CAT DUT ENG FRE ITA
  • Sehnsucht nach der Waldgegend (Wär' ich nie aus euch gegangen) - F. Schaffgotsch, R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA
  • Silent tears (Thou wakest full of gladness) - M. White CAT DUT FRE ITA NOR
  • Solang noch Berg’ und Tale blühn (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - C. Schneider (Trost)
  • Sol ur töcknet (Hur skall mig väl, då glädjen flytt) - L. Norman ENG (Text: K. F. after Justinus Kerner)
  • Sonnenblicke im Winter (Was bringet mir den alten Mut) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - K. Reinecke ENG SWE
  • Sonnenblick im Winter (Was bringet mir den alten Mut) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - L. Norman ENG SWE
  • Spruch (Weiß nicht, woher ich bin gekommen) (from Der letzte Blütenstrauß) - P. Escher ENG
  • Ständchen (Ich kam vor Liebchens Fensterlein) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Dessauer ENG
  • Stille Liebe (Könnt' ich dich in Liedern preisen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Horn, A. Mier, C. Schneider, R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA
  • Stille Thränen (Du bist vom Schlaf erstanden) - C. Fliegel, R. von Hornstein, C. Seiffert, A. Winterberger CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR
  • Stille Tränen (Du bist vom Schlaf erstanden) - C. Schneider, R. Schumann CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR
  • Stille Träne (Du bist vom Schlaf erstanden) - M. White CAT DUT ENG ENG FRE ITA NOR
  • Stirb, Lieb' und Freud' (Zu Augsburg steht ein hohes Haus) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Goethe, R. Schumann, F. Silcher CAT CAT DUT ENG FRE ITA
  • Stummsein der Liebe (Wohl neigt nach goldner Sonne) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Becker, J. Lang ENG
  • Sucht dich die Freude, grüsse sie [misattributed] ENG - R. Weinwurm (Guter Rath)
  • Thou wakest full of gladness CAT DUT FRE ITA NOR - M. White (Silent tears)
  • Tief durch den Wald Gesang erschallt (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Flügel, F. Lachner (Im Walde)
  • Tief durch den Wald (Tief durch den Wald Gesang erschallt) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - G. Flügel
  • Tief in Waldeinsamkeit ein Grab! ein Grab! (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - R. Leberl, F. von Woyrsch (Letzte Bitte)
  • Tief in Waldeinsamkeit (Tief in Waldeinsamkeit ein Grab! ein Grab!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. von Woyrsch ENG
  • Totenklage (O daß du wardst hinweggenommen) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - Des Bruders Tod) - F. Hensel DUT ENG FRE
  • Trost im Gesang (Der Wandrer, dem verschwunden) - B. Randhartinger, R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA
  • Trost (Solang noch Berg’ und Tale blühn) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - C. Schneider ENG
  • Verlassensein (Wie oft hab' ich mein Herz geleget) (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) - R. Leberl ENG
  • Vöglein im Walde (Vöglein singt im Walde) - J. Lang, X. Pentenrieder [misattributed] ENG
  • Vöglein singt im Walde [misattributed] ENG - C. Kreutzer, J. Lang, X. Pentenrieder, F. Riedel (Vöglein im Walde)
  • Vöglein singt im Walde (Vöglein singt im Walde) - F. Riedel [misattributed] ENG
  • Volkslied (Was macht dir, Herzliebster!) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - J. Grimm ENG FRE
  • Wanderers Nachtlied (Durch Sturm und Nacht in fremden Land)
  • Wanderers Nachtlied (Mit Sturm und Nacht durch fremdes Land) - W. von Baußnern, L. Samson, M. Trümpelmann ENG
  • Wanderer (Die Straßen, die ich gehe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - F. Dannehl, A. Knab DUT ENG ENG FRE
  • Wanderlied (Wohlauf! noch getrunken den funkelnden Wein!) - J. André, C. Greith, C. Mangold, R. Schumann CAT DUT ENG FRE ITA
  • Wanderung (Die Straßen, die ich gehe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - H. von Herzogenberg DUT ENG ENG FRE
  • Wanderung (Wohlauf und frisch gewandert ins unbekannte Land!) - C. Schneider, R. Schumann, F. Silcher CAT DUT ENG FRE ITA
  • Wandrers Nachtlied (Durch Sturm und Nacht in fremden Land) - J. Matthes
  • Wandrer (Die Straßen, die ich gehe) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - W. Courvoisier, R. Leberl DUT ENG ENG FRE
  • Wann die Lämmer wieder springen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - J. Raff, H. Schnaubelt, C. Schneider (Frühlingsmorgen)
  • Wann durch Berg und Tale draußen CAT DUT ENG FRE ITA (Lust der Sturmnacht) - W. von Baußnern, J. Becker (attribution uncertain), G. Frisch, J. Netzer, R. Schumann
  • Wann in Höhen licht und stille ENG - C. Reinthaler (Morgenfrische)
  • Wann in Höhen, licht und stille (Wann in Höhen licht und stille) - C. Reinthaler ENG
  • Wär Alles nur ein Traum (Wenn man so sitzt im trüben Muth) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Thoma
  • Wär' ich nie aus euch gegangen CAT DUT ENG FRE ITA - M. Birn, F. Schaffgotsch, R. Schumann (Sehnsucht nach der Waldgegend)
  • Wärst du nicht, heil'ger Abendschein! (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE ITA - R. Schumann, F. Silcher (Frage)
  • Was bringet mir den alten Mut (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG SWE - L. Norman, K. Reinecke (Sonnenblicke im Winter)
  • Was in stiller Mitternacht (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - R. Leberl (Das Gewicht)
  • Was macht dir, Herzliebster! (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG FRE - G. Baldamus, J. Feyhl, J. Grimm, F. Kamm, A. Krug (Ade)
  • Weeps sometime no loved one CAT CZE DUT FRE (Minstrel's Consolation) - (Text: Anonymous after Justinus Kerner)
  • Weh! mein Freund liegt auf dem Lager (from Der letzte Blütenstrauß) ENG - C. Schneider (Ärtzliches)
  • Weint auch einst ein Lieber CAT CZE DUT ENG ENG FRE (Sängers Trost) - A. Ashton, G. Baldamus, C. Bohm, J. Dessauer, H. Esser, Z. Fibich, G. Frisch, L. Keller, J. Lammers, J. Lang, R. Leberl, W. Platz, B. Randhartinger, O. Schleuning, C. Schneider, R. Schumann, C. Seiffert, L. Stark, G. Voegely-Nünlist, E. Zumsteeg
  • Weint auch einst kein Liebchen CAT CZE DUT ENG ENG FRE - A. Ashton, G. Baldamus, C. Bohm, J. Dessauer, H. Esser, Z. Fibich, G. Frisch, L. Keller, J. Lammers, J. Lang, R. Leberl, W. Platz, B. Randhartinger, O. Schleuning, C. Schneider, R. Schumann, C. Seiffert, L. Stark, G. Voegely-Nünlist, E. Zumsteeg (Sängers Trost)
  • Weiß nicht, woher ich bin gekommen (from Der letzte Blütenstrauß) ENG - G. Bachlund, J. Bartels, P. Escher, H. Kocher-Klein, C. Schneider, E. Vietor (Ein Spruch)
  • Wenn die Lämmer wieder springen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG (Frühlingsmorgen) - J. Raff, H. Schnaubelt, C. Schneider
  • Wenn durch Berg und Tale draußen CAT DUT ENG FRE ITA - W. von Baußnern, J. Becker, G. Frisch, J. Netzer, R. Schumann (Lust der Sturmnacht)
  • Wenn ein Liebes dir der Tod (Wenn ein Liebes dir der Tod) - R. Kahn ENG ITA SWE
  • Wenn ein Liebes dir der Tod ENG ITA SWE - G. Frisch, R. Kahn, L. Norman, C. Schneider, E. Walter-Choinanus (Wo zu finden?)
  • Wenn man so sitzt im trüben Muth (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Thoma (Möglichkeit)
  • Wenn plötzlich in dein Lebenslicht (from Winterblüten) ENG - H. Egel, C. Schneider (Gott weiß warum)
  • Wenn plötzlich in dein Lebenslicht (Wenn plötzlich in dein Lebenslicht) (from Winterblüten) - H. Egel ENG
  • Wer bringet mir den alten Mut (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG SWE (Sonnenblicke im Winter) - L. Norman, K. Reinecke
  • Werd' ich einst gestorben sein (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte - An Sie im Alter) - J. D'Alquen
  • Wer machte dich so krank? (Daß du so krank geworden) (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) - R. Schumann, A. Urspruch CAT DUT ENG FRE ITA
  • Wie dir geschah, so soll's auch mir geschehn (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) ENG - C. von Franckenstein, R. Gress, L. Le Beau, R. Leberl, R. Würz (Wie dir, so mir)
  • Wie dir geschah (Wie dir geschah, so soll's auch mir geschehn) (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) - C. von Franckenstein ENG
  • Wie dir, so mir (Wie dir geschah, so soll's auch mir geschehn) (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) - R. Gress, L. Le Beau, R. Leberl, R. Würz ENG
  • Wie oft hab' ich mein Herz geleget (from Winterblüten - An Sie, nach Ihrem Tode) ENG - R. Leberl (Verlassensein)
  • Wie sich's so wohl im Grase liegt (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - J. Vesque von Püttlingen (Im Grase)
  • Willkomm (Du lichtes Kind vom Isarstrande) - J. Fischhof ENG
  • Wißt ihr, wo sind die Myriaden ENG - Z. Gárdonyi, C. Schneider (Erwarten in Demut)
  • Wohlauf! noch getrunken den funkelnden Wein! CAT DUT ENG FRE ITA - J. André, C. Greith, C. Mangold, R. Schumann (Wanderlied)
  • Wohlauf und frisch gewandert ins unbekannte Land! CAT DUT ENG FRE ITA - C. Schneider, R. Schumann, F. Silcher (Wanderung)
  • Wohlauf und froh gewandert ins unbekannte Land CAT DUT ENG FRE ITA (Wanderung) - C. Schneider, R. Schumann, F. Silcher
  • Wohl möcht' ich herzlich weinen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG ITA (Nähe des Toten) - C. Häser (attribution uncertain)
  • Wohl müßt' ich herzlich weinen (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG ITA - C. Häser (Nähe des Toten)
  • Wohl neigt nach goldner Sonne (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - J. Becker, J. Lang (Stummsein der Liebe)
  • Wo zu finden? (Wenn ein Liebes dir der Tod) - G. Frisch, L. Norman, C. Schneider, E. Walter-Choinanus ENG ITA SWE
  • Zählt man die Zeit im Jahr (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - R. Leberl, C. Schneider (Im Regen)
  • Zieh' nur, du Sonne, zieh (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT DUT ENG FRE - W. von Baußnern, J. Lang, R. Schumann (Im Herbst)
  • Zu Augsburg steht ein hohes Haus (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) CAT CAT DUT ENG FRE ITA - W. Goethe, K. Hetsch, W. Platz, R. Schumann, F. Silcher, L. Spohr (Stirb, Lieb' und Freud'!)
  • Zur Ruh, zur Ruh ihr muden Glieder (Zur Ruh', zur Ruh') - J. Senfter CAT ENG FRE
  • Zur Ruh', zur Ruh' (Zur Ruh', zur Ruh') - G. Bachlund, K. Horwitz, A. Knab, C. Schneider, J. Senfter, I. Wahlström, H. Wolf, H. Zilcher CAT ENG FRE
  • Zur Ruh (Zur Ruh', zur Ruh') - K. Horwitz, I. Wahlström CAT ENG FRE
  • Zuversicht (Weiß nicht, woher ich bin gekommen) (from Der letzte Blütenstrauß) - J. Bartels ENG
  • Zu Weinsberg steht ein Hügel (from Gedichte - Die lyrischen Gedichte) ENG - C. Schneider (Die Stiftung des Frauenklosters Lichtenstern)
  • Zwei Kammern hat das Herz ENG - B. Ramann (Die Herzenskammer)
  • Zwei Särge einsam stehen ENG - F. Abt, E. Behm, J. Dessauer, C. Isenmann, C. Müller, B. Randhartinger, G. Rauchenecker, F. Silcher, H. Triest, A. Winterberger (Zwei Särge)
  • Zwei Särge (Zwei Särge einsam stehen) - E. Behm, J. Dessauer, G. Rauchenecker, F. Silcher, A. Winterberger ENG

Last update: 2025-05-14 04:39:17

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris