by Judith Gautier (1845 - 1917)
Translation by Stuart Merrill (1863 - 1915)
Les sages dansent
Language: French (Français)  after the Chinese (中文)
Text Authorship:
- by Judith Gautier (1845 - 1917), "Les sages dansent", appears in Le livre de jade, 1867 edition, in 7. Les poëtes, no. 1, Paris, Alphonse Lemerre, first published 1867
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-05-19
Line count: 10
Word count: 65
Chinese song See original
Language: English  after the French (Français)
On my flute, tipped with jade, I sang a song to mortals; but the mortals did not understand. Then I lifted my flute to the heavens, and I sang my song to the Sages. The Sages rejoiced together, they danced on the glistening clouds. And now mortals understand me, when I sing to the sound of my flute tipped with jade.
Composition:
- Set to music by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972), "Chinese song", op. 6 (Three songs) no. 1, published 1891 [ voice and piano ], Schmidt
Text Authorship:
- by Stuart Merrill (1863 - 1915)
Based on:
- a text in French (Français) by Judith Gautier (1845 - 1917), "Les sages dansent", appears in Le livre de jade, 1867 edition, in 7. Les poëtes, no. 1, Paris, Alphonse Lemerre, first published 1867
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Nich Roehler
This text was added to the website: 2012-05-19
Line count: 10
Word count: 61