by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Песня разбойника See base text
Language: Russian (Русский)
Не страшна мне, добру молодцу,
Волга-матушка широкая,
Леса темные, дремучие,
Вьюги зимние крещенские.
Уж как было по темным лесам
Пировал я зимы круглые;
По чужим краям на свой талан
Погулял я, поохотился.
А по Волге, моей матушке,
По родимой по кормилице,
Вместе с братьями за добычью
На край света летал соколом.
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Mily Alexeyevich Balakirev (1837 - 1910), "Песня разбойника", stanzas 1-3 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Friedrich Ludwig Konrad Fiedler) , "Lied des Räubers"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 148