by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Я любила его See original
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Я любила его
Жарче дня и огня,
Как другим не любить
Никогда, никогда!
Только с ним лишь одним
Я на свете жила;
Ему душу мою,
Ему жизнь отдала!
Что за ночь, за луна,
Когда друга я жду!
Вся бледна, холодна,
Замираю, дрожу!
Вот идёт он, поёт:
«Где ты зорька моя?»
Вот он руку берёт,
Вот целует меня!
«Милый друг, погаси
Поцелуи твои!
И без них при тебе
Огнь пылает в крови;
И без них при тебе
Жжёт румянец лицо,
И волнуется грудь
...
И блистают глаза
Словно в небе звезда
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Mily Alexeyevich Balakirev (1837 - 1910), "Я любила его"
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Русская песня", written 1841, first published 1841
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Johann Winkler) , "I have loved him!", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 104