Mihi autem nimis
See original
Language: Latin
...
Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus;
nimis confortatus est principatus eorum.
...
Note: the text above is taken from line 17 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2006-06-14
Line count: 50
Word count: 318
Language: English  after the Latin
...
But by me your friends will be greatly honored, O God,
their rule greatly strengthened.
...
Note: the text above is taken from line 17 of the original text.
Translator's note: More than a third of the Psalms bear a superscription that contains a Hebrew word nowadays usually translated "to the chief Musician", "for the Leader", or the like. The Septuagint, a Greek translation produced by Hebrew scholars in the third century BC, interpreted this word differently and translated it as εἰς τὸ τέλος, which then made its way into the Latin Bible as in finem, meaning "to/until the end". It is this Latin version that is the basis for the current translation.
Note for verse 13: the original text has "my kidneys", an idiom of Hebrew origin that does not translate well into English.
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2026 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2026-04-21
Line count: 50
Word count: 431