by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881)
O wie beneid' ich deine Seele See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
... ... O wie beneid' ich deine Seele, Daß sie in Tönen reist und ruht Und in den Klang aus kund'ger Kehle Ausströmt, was wohl und wehe thut. Es heißt, ein eigner Himmelsfrieden Wohnt in Musik, Gesang und Klang, Und Herzen, die die Welt geschieden, Und Herzen, die der Gram verschlang, Sie finden sich und andre wieder, Wenn sie des Tones Welle wiegt, Wenn sich die Weise sanfter Lieder An ihre Wunde tröstlich schmiegt. ...
Composition:
- Set to music by Mathilde, Baroness Willy de Rothschild (1832 - 1924), "O wie beneid' ich deine Seele", published 1887, stanzas 2-3 [ voice and piano ], from Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Mainz, Schott
Text Authorship:
- by Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt (1814 - 1881), "Text und Musik", appears in Hauslieder, in Meiner Frau - Jenny Lutzer --, no. 2
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2012
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-11-17
Line count: 32
Word count: 190