by
Richard Volkmann (1830 - 1889)
Ist der Himmel darum im Lenz so blau?
See original
Language: German (Deutsch)
Ist der Himmel darum im Lenz so blau,
Weil er über die blumige Erde schaut,
Oder ist die Erde so blumig im Lenz,
Weil darüber der rosige Himmel blaut?
Hab' ich dich darum, mein Kind, so lieb,
Weil du gar so lieblich und reizend bist,
Oder bist du darum so reizend, mein Kind,
Weil die Lieb' dir ins Herz kommen ist?
Composition:
Set to music by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Ist der Himmel darum im Lenz so blau?", op. 2 no. 2, published 1893 [ voice and piano ], Koblenz, A. Metzger
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- POL Polish (Polski) [singable] (Jerzy Zagórski) , "Pytania", copyright ©
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 66
Language: English  after the German (Deutsch)
Is the sky in springtime so blue because
It looks upon the flowery earth?
Or is the earth so flowery in springtime
Because the rosy sky spreads its blueness above it?
Is that why I love you, my child, so much
Because you are so utterly delightful and lovely,
Or Or is that why you are so lovely, my child
Because love has come into your heart?
Translations of title(s):
"Frage" = "Question"
"Fragen" = "Questions"
"Ist der Himmel darum im Lenz so blau?" = "Is that why the is so blue sky in springtime? "
"Ist der Himmel davon im Lenz so blau --" = "Is the sky in springtime so blue because --"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2024-08-16
Line count: 8
Word count: 66