by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Отворите мне темницу See original
Language: Russian (Русский)
Отворите мне темницу, Дайте мне сиянье дня, Черноглазую девицу, Черногривого коня. Дайте раз по синю полю Проскакать на том коне, Дайте раз на жизнь и волю, Как на чуждую мне долю, Посмотреть поближе мне. Дайте мне челнок досчатый С полусгнившею doskoj, Парус серый и косматый, Ознакомленный с грозой. Я тогда пущуся в море Беззаботен и один, Разгуляюсь на просторе И потешусь в буйном споре С дикой прихотью пучин. Дайте мне дворец высокой И кругом зеленый сад, Чтоб в тени его широкой Зрел янтарный виноград; Чтоб фонтан не умолкая В зале мраморном журчал, И меня б в мечтаньях рая, Хладной пылью орошая, Усыплял и пробуждал...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "Отворите мне темницу"
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Желанье", first published 1837
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Constance Bache) , "Yearning"
- GER German (Deutsch) (Peter Cornelius) , "Sehnsucht"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 106