by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
o Moeder Gods Matches base text
Language: Dutch (Nederlands)
O Moeder Gods, o Maagdenkroone, geduisterd staat uw beeld voor mij; de zonde heerscht, o altijd Schoone, en niets, dat heur weerspannig zij; doch U en zal dat hevig donkren beletten niet weêrom te flonkren welhaast, o edel sterre Gij! De winter woest, en wan van verwen bedekt het rustend land tapijt; geen bloemen meer, geen geurge gerwen, het bietjen is zijn voedsel kwijt; waar zijt Gij zelve, o Rijs van Jesse, gebleven in dees wildernesse, die immer blank en bloeiend zijt? De zonne heft nog, half omneveld, heur edel hoofd en ziet rondom naar 'toveral in slaap gekneveld, schier onontwekbaar menschendom; zij daalt en laat ons in den duistren, o edel Maged, zien en luistren naar uwen blijden wederkom.
Composition:
- Set to music by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "o Moeder Gods", op. 35 no. 3 [ four-part mixed chorus and piano ], also set in German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Gaudete"
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-10-20
Line count: 21
Word count: 120