Translation by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870)
Der Tamburinspieler See original
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски)
Schlug der Schüler auf der Tamburine, War von lauter'm Gold die Tamburine, Ihre Saiten waren Mädchenhaare, Und der Schlägel eine Falkenfeder. Schaut ihn, hoch vom Söller aus, das Mädchen, Schaut ihn an, und sprach in ihrem Herzen: "Lieber Gott! welch wundersamer Jüngling! Wenn Du diesen mir zum Glückstheil gäbest, Nelken wollt' ich ihm zum Lager streuen, Rosen unter seinem Haupte, Daß der süße Duft ihn oft erwecke, Und er mir das weiße Antlitz küsse!" -
Composition:
- Set to music by Wilhelm Kienzl (1857 - 1941), "Der Tamburinspieler", op. 35 no. 2, published 1885 [ soprano and piano ], from Zwei Lieder aus Osten für hohen Sopran mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870), "Der Tamburinspieler", appears in Volkslieder der Serben
Based on:
- a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-07-07
Line count: 12
Word count: 77