by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Pierre Grolier
La fleur discrète Matches original text
Language: French (Français)  after the English
Là-bas, sur la rive, Parmi le gazon, Une herbe craintive Fleurit quand arrive La tiède saison. Son doux nom rappelle Les vieux souvenirs ; Messager fidèle, Son doux nom révèle Mes plus chers désirs ; Et si dans l'absence Un jour je souffrais De votre silence, Avec confiance Je vous l'enverrais ; Et la fleur discrète Vous dirait tout bas, Au sein d'une fête Ou dans la retraite : Ne m'oubliez pas.
Confirmed with P. Grolier's Poésies, Paris, Amyot, pages 124-125
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Giulio Alary (1814 - 1891), "La fleur discrète" [ medium voice and piano ], from 20 Mélodies, Vol. II, no. 2, Paris, Éd. Durand & Schoenewerk
Text Authorship:
- by Pierre Grolier , "Ne m'oubliez pas"
Based on:
- a text in English by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-07-14
Line count: 20
Word count: 68