by Andrea Maffei (1798 - 1885)
Il tramonto See original
Language: Italian (Italiano)
Amo l' ora del giorno che muore Quando il sole già stanco declina, E nell'onde di queta marina Veggo il raggio supremo languir. In quell' ora mi torna nel core Un' età più felice di questa, In quell' ora dolcissima e mesta Volgo a te, cara donna, il sospir. L' occhio immoto ed immoto il pensiero, Io contemplo la striscia lucente Che mi vien dal sereno occidente La quïete solcando del mar. E desio di quell' aureo sentiero Ravviarmi sull' orma infinita Quasi debba la stanca mia vita Ad un porto di pace guidar.
Composition:
- Set to music by Giuseppe Verdi (1813 - 1901), "Il tramonto", 1845 [ voice and piano ], from 6 Romanze, no. 1, note: there are two versions of the song - one with only the first two stanzas, also set in German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Andrea Maffei (1798 - 1885), no title
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Sol ponent", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Will Crutchfield) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le coucher du soleil", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Der Abend", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 94