by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)
Sommernachtslied See original
Language: German (Deutsch)
Sommernacht, Traumsommernacht! Die Brunnen rauschen leise, Die Trauerweide wiegt sich sacht; Nun steigt der Mond in voller Pracht Empor zur Wolkenreise. Traum und Frieden... Was hienieden Unruhvoll das Herz verstört, Senkt sich in des Traumes Tiefen. Und der Ruhe Geigentöne Die in Tages Lärme schwiegen, In der heißen Stille schliefen, Seelentiefe, seelenschöne, Kommen nun heraufgestiegen, Werden nun gehört. Sommernacht, Traumsommernacht... Ein Rauschen lieb und leise, Die Seele wiegt sich süß und sacht Nach ihrer Geigenweise: Traum und Frieden ... Hingeschieden Alles, was uns traurig macht. Sterne glimmen, Wolken schwimmen, Und das Märchen ist erwacht.
Composition:
- Set to music by Oskar Fried (1871 - 1941), "Sommernachtslied", op. 7 (Sieben Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 4 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), "Traumsommernacht", appears in Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, in Lieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Rêve d'une nuit d'été", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Nuit d'été de rêve", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-04-28
Line count: 25
Word count: 93