by Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836)
Über allen Zauber Liebe See original
Language: German (Deutsch)
Sie hüpfte mit mir auf grünem Plan, Und sah die falbenden Linden an Mit trauernden Kindesaugen; "Die stillen Lauben sind entlaubt, Die Blumen hat der Herbst geraubt, Der Herbst will gar nichts taugen. Ach, du bist ein schönes Ding, Frühling! Ueber allen Zauber Frühling." Das zierliche Kind, wie's vor mir schwebt! Aus Lilien und Rosen zart gewebt, Mit Augen gleich den Sternen; - "Blüht mir dein holdes Angesicht, Dann mag, fürwahr ich zage nicht, Der Mayen sich entfernen. Färbet nur des Lebens Trübe Liebe: Ueber allen Zauber Liebe."
Note: Schubert's manuscript breaks off after stanza 1, line 8.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Über allen Zauber Liebe", D 682 (1820), published 1895 [ voice, piano ], note: fragment, breaks off before last line of stanza 1
Text Authorship:
- by Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836), "Über allen Zauber Liebe"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "L’amor per damunt tot encanteri", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Meer dan alle schoonheid: liefde", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "Above all magic - love", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "L'amour au-dessus de toute magie", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 89