by Johannes Scheffler (1624 - 1677), as Angelus Silesius
Der Schnee in der Sonne See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wie schöne glänzt der Schnee, wenn ihn die Sonnenstrahlen Mit himmlischem Licht bestreichen und bemalen! So glänzt auch deine Seel, so ist sie weiß wie Schnee: Wenn sie beschienen wird vom Aufgang aus der Höh.
Composition:
- Set to music by Arnold Mendelssohn (1855 - 1933), "Der Schnee in der Sonne", published 1900 [ SATB chorus ], from Sechs vierstimmige Chorsätze für S., A., T. und B., no. 1, Leipzig, Rieter-Biedermann
Text Authorship:
- by Johannes Scheffler (1624 - 1677), as Angelus Silesius, "Der Schnee in der Sonne", appears in Cherubinischen Wandersmann, in 4. Vierdtes Buch Geistriecher Sinn- und Schluß-Reime, no. 16
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The snow in the sun", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-02-17
Line count: 4
Word count: 39