by
Eduard Mörike (1804 - 1875)
Language: German (Deutsch)
Wer sich die Musik erkiest,
Hat ein himmlisch Gut bekommen,
Denn ihr erster Ursprung ist
Von dem Himmel selbst genommen,
weil die Engel insgemein
Selbsten Musikanten sein.
Wenn einst in der letzten Zeit
Alle Ding' wie Rauch vergehen,
Bleibet in der Ewigkeit
Doch die Musik noch bestehen,
Weil die Engel insgemein
Selbsten Musikanten sein.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Composition:
Set to music by Hugo Distler (1908 - 1942), "Vorspruch", op. 19, Heft 1 no. 1, stanzas 1-2 [ chorus ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "He who chooses music", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 141
Language: English  after the German (Deutsch)
He who chooses music
has received a divine good,
for its ultimate origin is
taken from Heaven itself,
because the angels are usually
musicians themselves.
If someday on the Day of Judgment
everything dissipates like smoke,
in eternity there will remain
music, which will persist,
because the angels are usually
musicians themselves.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 149