Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE
Frisch auf, ihr Jäger frei und flink!
Die Büchse von der Wand!
Der Muthige bekämpft die Welt!
Frisch auf den Feind! Frisch auf den Feind!
Fürs deutsche Vaterland!
...
Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.
Composition:
Set to music by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Jägerlied", c1831, stanza 1 [ men's chorus and 4 horns, 2 trumpets, and 3 trombones ], note: this is an arrangement of Lang's song
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó dels caçadors", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Jagerslied", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Song of the hunters", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de chasse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website: 2007-09-27
Line count: 30
Word count: 162
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Te wapen, jagers, vrij en flink!
't Geweer nu van de wand!
Toon nu je moed in 't strijdgeweld,
De vijand komt! Nu vlug in 't veld
Voor 't Duitse vaderland!
...
Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.
Text Authorship:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), "Jägerlied", subtitle: "Nach der Weise: Auf, auf, ihr Brüder und seid stark", written 1813, appears in Leier und Schwert, first published 1813
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2012-02-19
Line count: 30
Word count: 172