LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,910)
  • Text Authors (20,910)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE)
Translation © by Grant Hicks

To Diana
 (Sung text for setting by R. Beckett)
 See original
Language: Latin 
Our translations:  ENG
 ... 

O Latonia, maximi
magna progenies Jovis,
quam mater prope Deliam
deposivit olivam,

montium domina ut fores
silvarumque virentium
saltuumque reconditorum
amniumque sonantum.

Dianae sumus in fide
puellae et pueri integri:
dianam pueri integri
puellaeque canamus.

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 2-3,1 of the original text.

Composition:

    Set to music by Ronald A. Beckett , "To Diana", 2001, published 2008, stanzas 2-3,1 [ voice and piano ], from Three Latin Poems by Catullus, no. 3, Edition Arcady ; in Songs and Arias, Volume 1

Text Authorship:

  • by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE), no title

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website: 2015-06-28
Line count: 24
Word count: 78

To Diana
 (Sung text translation for setting by R. Beckett)
 See original
Language: English  after the Latin 
 ... 

O Latonia, great daughter
of the supreme Jove,
delivered by your mother
near the Delian olive tree,

to make you mistress of the mountains 
and of the green forests
and of the hidden glades
and of the roaring rivers.

We are pure sons and daughters 
under Diana's protection:
We, the pure sons and daughters,
sing of Diana.

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 2-3,1 of the original text.

Note for stanza 2, line 1, word 2: "Latonia", meaning "belonging to Latona", refers to Diana as the daughter of Latona, the Roman equivalent of the Greek goddess Leto.
Note for stanza 2, line 4, word 3: "Delian" refers to the island of Delos, considered to have been Diana's birthplace.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE), no title
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2025-07-14
Line count: 24
Word count: 122

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris