by
Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Petite Nymfe folatre
See original
Language: French (Français)
Petite Nymfe folatre,
Nymfette que j'idolatre,
Ma mignonne dont les yeus
Logent mon pis et mon mieus:
Ma doucette, ma sucrée,
Ma grace, ma Citherée,
Tu me dois pour m'appaiser
Mille fois le jour baiser.
...
Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) (David Wyatt) , "Frolicsome little Nymph", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 58
Word count: 275
Language: English  after the French (Français)
Frolicsome little Nymph,
Nymphette I idolize,
my sweetheart in whose eyes
I see my best and my worst,
my darling, my sweet,
my graceful one, my Cytherea:
to calm me you must kiss me
a thousand times a day.
...
Note: the text above is taken from stanza 1 of the original text.
Faith Cormier: first stanza ; David Wyatt : the rest
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by Faith J. Cormier and David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2012-07-26
Line count: 59
Word count: 306