by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Baum und Gärtner Matches original text
Language: German (Deutsch)
Ich bin dein Baum, o Gärtner, dessen Treue Mich hält in Liebespfleg' und süßer Zucht, Komm, daß ich in den Schoß dir dankbar streue Die reife, dir allein gewachs'ne Frucht. Ich bin dein Gärtner, o du Baum der Treue! Auf and'res Glück fühl ich nicht Eifersucht, Die holden Äste find ich stets aufs Neue Geschmückt mit Frucht, wo ich gepflückt die Frucht.
Composition:
- Set to music by (Karl) Georg Göhler (1874 - 1954), "Baum und Gärtner", 1930 [ vocal duet with piano ], from Drei Duette, no. 1
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 12
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Duet 'Ik ben je boom'", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "A due", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Margarida Moreno) , "Sou a tua árvore, jardineiro", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Ariel E. Ramos) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Margo Briessinck
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 62