Translation from Volkslieder (Folksongs)
Adio, querida Matches base text
Language: Spanish (Español)  after the Ladino (Sephardic)
Tu madre cuando te pariò y te quitó al mundo, corazón ella no te dió para amar segundo. Adió, adió querida, no quiero la vida me l'amargastes tú.
Composition:
- Set to music by Manuel Valls i Gorina (1920 - 1984), "Adio, querida" [ soprano, flute, and guitar ], from Canciones sefarditas, no. 3
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Adió, querida"
Based on:
- a text in Ladino (Sephardic) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-10-13
Line count: 7
Word count: 28