by Amalia von Helvig (1776 - 1831), as Anna Imhof
August. O Tannenwald See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
O Tannenwald, o Tannenwald, Dich hab' ich mir erkoren! Du bist mein liebster Aufenthalt -- Die Welt ist so gescheid und kalt. Bei Menschenwitz und Menschenlärm Fühl' ich mich so verloren. O Tannenwald, o Tannenwald, Wie lieb' ich deinen Schatten! Du bist so dunkel, frisch und kühl -- Bei Menschen wird mir oft so schwül, Im heißen Kampf des Lebens will Die Seele oft ermatten. ... O Tannenwald, o Tannenwald, Es wimmeln deine Aeste Von buntem Völklein groß und klein, Das ist ein munterer Verein. -- An welcher Tafel findet man So harmlos frohe Gäste? ... O Tannenwald, o Tannenwald, Voll Einsamkeit und Frieden! Stimmst mir das Herz so fromm und still, Wenn es die Welt verflachen will. O Tannenwald, mein Tannenwald, Wir bleiben ungeschieden!
Composition:
- Set to music by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "August. O Tannenwald", op. 51 no. 8, published 1882, stanzas 1,2,4,6 [ ssa chorus ], from Die Monate. 12 dreistimmige Chorgesänge für 2 Sopran und Alt ohne Begleitung. Zum Gebrauch in höheren Schulen und Gesangvereinen, no. 8, Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Amalia von Helvig (1776 - 1831), as Anna Imhof, "O Tannenwald!"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-10-11
Line count: 36
Word count: 182