Ahi dispietata morte, ahi crudel vita!
See original
Language: Italian (Italiano)
...
Ahi dispietata morte, ahi crudel vita!
L'una m'à posto in doglia,
et mie speranze acerbamente à spente;
l'altra mi tèn qua giú contra mia voglia,
et lei che se n'è gita
seguir non posso, ch'ella nol consente.
Ma pur ogni or presente
nel mezzo del meo cor madonna siede,
et qual è la mia vita, ella sel vede.
Note: the text above is taken from lines 4-12 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 74
Language: English  after the Italian (Italiano)
...
Ah, pitiless death, ah cruel life!
One plunged me in grief,
and bitterly quenched my hopes:
the other holds me here against my will,
and she who has gone
I cannot follow: she will not let me.
But, in every moment, my lady
is seated in the centre of my heart,
and what my life is now, she sees.
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from lines 4-12 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2002 by A. S. Kline, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2015-03-11
Line count: 12
Word count: 80