by Francesco Petrarca (1304 - 1374)
Translation © by A. S. Kline

Amor, quando fioria mia spene
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Amor, quando fioria mia spene, 
e 'l guidardon di tanta fede,
tolta m'è quella ond'attendea mercede.

Ahi dispietata morte, ahi crudel vita!
L'una m'à posto in doglia,
et mie speranze acerbamente à spente;
l'altra mi tèn qua giú contra mia voglia,
et lei che se n'è gita
seguir non posso, ch'ella nol consente.
Ma pur ogni or presente
nel mezzo del meo cor madonna siede,
et qual è la mia vita, ella sel vede.

L. Marenzio sets lines 4-12

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 74

Love, when my hope
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Love, when my hope
was flowering, the reward for great loyalty,
she, whose mercy I waited for, was taken from me.

Ah, pitiless death, ah cruel life!
One plunged me in grief,
and bitterly quenched my hopes:
the other holds me here against my will,
and she who has gone
I cannot follow: she will not let me.
But, in every moment, my lady
is seated in the centre of my heart,
and what my life is now, she sees.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2002 by A. S. Kline, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2015-03-11
Line count: 12
Word count: 80