by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Nimmersatt See original
Language: German (Deutsch)
Was ist das für ein durstig Jahr! Die Kehle lechzt mir immerdar, Die Leber dorrt mir ein. Ich bin ein Fisch auf trocknem Sand, Ich bin ein dürres Ackerland, O schafft mir, schafft mir Wein! Was weht doch jetzt für trockne Luft! Kein Regen ist, kein Tau, kein Duft, Kein Trunk will mir gedeihn. Ich trink' und trinke Zug auf Zug, Und immer ist es nicht genug, Fällt wie auf heißen Stein. Was herrscht doch für ein hitz'ger Stern ! Er sengt und zehrt am innern Kern Und macht mir Herzenspein. Man dächte wohl, ich sei verliebt ; Ja, ja ! Die mir zu trinken gibt, Soll meine Liebste sein. Und wenn es euch wie mir ergeht, So betet, daß der Wein gerät, Ihr Trinker insgemein! O heil'ger Urban, schaff uns Trost, Gib heuer uns viel edlen Most, Daß wir dich benedein !
Composition:
- Set to music by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "Nimmersatt", published 1826 [ four-part men's chorus a cappella ], from Tafel-Lieder für Männerstimmen: Für die Liedertafel zu Berlin, von Carl Fried. Zelter. Heft V, no. 3, Berlin: T. Trautwein
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Trinklied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson à boire", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Pierre Mathé [Guest Editor] , Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2010-03-12
Line count: 24
Word count: 146