by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Девицы, красавицы See original
Language: Russian (Русский)
Девицы, красавицы, Душеньки, подруженьки, Разыграйтесь, девицы, Разгуляйтесь, милые! Вы запойте песенку, Песенку заветную, Заманите молодца К хороводу нашему. Как заманим молодца, Как завидим издали, Разбежимтесь, милые, Закидаем вишеньем, Вишеньем, малиною, Красною смородиной. Не ходи подслушивать Песенки заветные.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Daniil Nikitich Kashin (1769 - 1841), "Девицы, красавицы", published 1835
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, written 1825-32, appears in Евгений Онегин (Eugene Onegin)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Ivan Sergeyevich Turgenev) (Louis Viardot) , "Chanson des servantes"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 37