by Jean Richepin (1849 - 1926)
Au crépuscule See base text
Language: French (Français)
Dans le silence
Le bateau dort
Et bord sur bord
Il se balance.
Seul à l'avant
Un petit mousse
D'une voix douce
Siffle le vent.
Au couchant pâle
Et violet
Flotte un reflet
Dernier d'opale.
...
Les flots déteints
Ont, sous la brise,
La couleur grise
Des vieux étains.
Alors la veuve
Aux noirs cheveux
Se dit: "Je veux
Faire l'épreuve
De mes écrins
Dans cette glace."
Et la Nuit place
Parmi ses crins,
Sous ses longs voiles
Aux plis dormants,
Les diamants
De ses étoiles.
Composition:
- Set to music by Ange Flégier (1846 - 1927), "Au crépuscule", subtitle: "Barcarolle", published [1893], stanzas 1-3,8-11 [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies, 2ème volume, no. 11, Éd. Émile Gallet; confirmed with a CD booklet
Text Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), "Oceano nox", written 1886, appears in La Mer, in 3. Marines, no. 5, Paris, Éd. Maurice Dreyfous, first published 1886
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 44
Word count: 131