by Friederike Brun (1765 - 1835)
Schlaf, Kindlein, schlafe sanft und süß Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: FIN
Schlaf, Kindlein, schlafe sanft und süß In diesem Maienparadies! Sieh über dir der Wipfel Schnee, Rund um dich her des Angers Klee! Im Maien Gedeihen, Die Kindelein weiß und rot. O schlummre still im Mutterschoß Sei mild, wie Thau am Frühlingssproß! Hoch über dir der Vöglein Schar Sieh' neben dir das Bächlein klar! Im Maien Gedeihen Die Kindelein weiß und rot. Nun schläfst du, kleiner Schäfer, nicht. Dir schwirren Käfer ums Gesicht -- Und in des Abends Purpurglanz Siehst du der Mücken Rundetanz! O Kindchen, Dein Mündchen, Es lacht, wie das Rös'lein roth! O schlaf an meinem Herzen ein! Dann werden Englein um dich sein, Sie tragen dir in sanfter Ruh Wie Biene Himmelsträume zu; Die Schwingen Erklingen, Und kühlen die Wänglein dir. Nun schlummerst du so sanft und süß, Und um dich her ist Paradies! Ich trage leise dich hinein Ins still beschirmte Kämmerlein. Im Maien Gedeihen Die Kindelein weiß und roth!
Composition:
- Set to music by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Schlaf, Kindlein, schlafe sanft und süß", published 1798 [ voice and piano ], from Wiegenlieder für gute deutsche Mütter, no. 7, Leipzig: Gerhard Fleischer der Jüngern
Text Authorship:
- by Friederike Brun (1765 - 1835), "Wiegenlied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kehtolaulu (lauletaan keväällä)", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Erkki Pullinen , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2008-10-29
Line count: 35
Word count: 155