by Armand Renaud (1836 - 1895)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Assis sur cette blanche tombe Ouvrons notre cœur ! Du marbre, sous la nuit qui tombe, Le charme est vainqueur. Au murmure de nos paroles, Le mort vibrera ; Nous effeuillerons des corolles Sur son Sahara. S'il eut, avant sa dernière heure, L'amour de quelqu'un, Il croira, du passé qu'il pleure, Sentir le parfum. S'il vécut, sans avoir envie D'un cœur pour le sien, Il dira : J'ai perdu ma vie, N'ayant aimé rien. Toi, tu feras sonner, ma belle, Tes ornements d'or, Pour que mon désir ouvre l'aile Quand l'oiseau s'endort. Et sans nous tourmenter des choses Pour mourir après, Nous dirons : Aujourd'hui les roses, Demain les cyprès !
Composition:
- Set to music by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Au cimetière", op. 26 no. 5 (1870), published 1872 [ voice and piano ], from Mélodies persanes, no. 5, Éd. Durand
Text Authorship:
- by Armand Renaud (1836 - 1895), "Au cimitière", appears in Les nuits persanes, in 6. La vallée de l'union, first published 1870
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "At the cemetery", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 106