by Armand Renaud (1836 - 1895)

Assis sur cette blanche tombe
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Assis sur cette blanche tombe
  Ouvrons notre cœur !
Du marbre, sous la nuit qui tombe,
  Le charme est vainqueur.

Au murmure de nos paroles,
  Le mort vibrera ;
Nous effeuillerons des corolles
  Sur son Sahara.

S'il eut, avant sa dernière heure,
  L'amour de quelqu'un,
Il croira, du passé qu'il pleure,
  Sentir le parfum.

S'il vécut, sans avoir envie
  D'un cœur pour le sien,
Il dira : J'ai perdu ma vie,
  N'ayant aimé rien.

Toi, tu feras sonner, ma belle,
  Tes ornements d'or,
Pour que mon désir ouvre l'aile
  Quand l'oiseau s'endort.

Et sans nous tourmenter des choses
  Pour mourir après,
Nous dirons : Aujourd'hui les roses,
  Demain les cyprès !

About the headline (FAQ)

Confirmed with Les nuits persanes par Armand Renaud, Paris, Alphonse Lemerre, 1870, pages 102-103.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "At the cemetery", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 111