by
August Schnezler (1809 - 1853)
Im tiefen Wald verborgen
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE
...
Im tiefen Wald verborgen,
Da steht des Försters Haus,
Im tiefen Wald verborgen.
Da schaut an jedem Morgen
Sein Töchterlein heraus.
Der Vater und die Tochter,
Die machen Alles wund,
Der Vater trifft das Hirschlein,
Die Tochter trifft die Bürschlein
Tief in des Herzens Grund.
Note: the text above is taken from stanzas 2-3 of the original text.
Note: this poem was first published in Morgenblatt für gebildete Leser, 1833.
Composition:
Set to music by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Im tiefen Wald verborgen", op. 2 no. 4 (1888/9), published 1893, stanzas 2-3 [ voice and piano ], Koblenz, A. Metzger
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Harry Joelson , Johann Winkler
This text was added to the website: 2011-11-15
Line count: 15
Word count: 76
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
...
Dans la sombre forêt de pins,
Se dresse la maison du garde forestier,
Cachée dans la forêt profonde.
Là, tôt le matin,
Sa jeune fille regarde dehors.
Le père et sa fille,
Peuvent blesser tous les deux.
Le père tire sur le jeune cerf,
La fille frappe le jeune homme
Au plus profond du cœur.
Note: the text above is taken from stanzas 2-3 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2024 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2024-10-05
Line count: 15
Word count: 76