by Johann Georg Jacobi (1740 - 1814)
Translation
Zur Wasserfahrt Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Bei der stillen Mondeshelle Treiben wir mit frohem Sinn Auf dem Bächlein, ohne Welle, Hin und her, und her und hin. Schifflein! gehst, und kehrest wieder Ohne Segel, ohne Mast; Bächlein! trägst uns auf und nieder, Spielend mit der kleinen Last. Nichts zu fürchten, nichts zu meiden Ist, so weit das Auge sieht. Flüstert leis', ihr jungen Weiden! Mädchen! singt ein Abendlied. Denn zu Ruhm und eiteln Schätzen Lockt uns nicht das ferne Meer; Suchen friedlich nur Ergötzen, Schwimmen unbekannt umher. Unsers Lebens schönste Freuden Schaffet weder Ruhm noch Gold. Seid genüglich, seid bescheiden: Freude lächelt dann euch hold. Mit des Schönen Wohlgefallen Sei des Willens Kraft gepaart; Sanft, wie dieses Schiffleins Wallen Dünkt euch dann die letzte Fahrt.
Composition:
- Set to music by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Zur Wasserfahrt" [ voice and piano ], confirmed with Musikalischer Hausschatz der Deutschen: eine Sammlung von 1000 Liedern und Gesängen mit Singweisen und Klavierbegleitung, ed. by G. W. Fink, fifth edition, Leipzig, Verlag von Gustav Mayer, 1856, Volume 2, page 184
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Johann Georg Jacobi (1740 - 1814), "Schiffer-Lied", subtitle: "Auf dem Düssel-Bach"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-27
Line count: 24
Word count: 119