by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826)
Translation by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830)
Ihr Städter sucht ihr Freude
Language: German (Deutsch)
Ihr Städter sucht ihr Freude,
So kommt auf's Land heraus.
Seht, Garten, Feld und Weide
Umgrünt hier jedes Haus.
Kein reicher Mann verbauet
Uns Mond- und Sonnenschein;
Und Abends überschauet
Man jedes Sternelein.
Wenn früh des Dorfes Wecker
Aus leichtem Schlaf uns kräht,
Durchjauchzt man rasch die Äcker
Mit blankem Feldgeräth.
Das Weib indeß treibt singend
Die Milchküh' aus dem Stall:
Laut folgen sie und springend
Des [Horns bekanntem]1 Schall.
Wir sehn wie Gott den Segen
Aus milden Händen streut:
Wie Frühlingssonn' und Regen
Uns Wald und Flur erneut;
Uns blühn des Gartens Bäume;
Uns wallt das grüne Korn;
Uns schwärmt nach Honigseime
Die Bien' um Blum' und Born.
[ ... ]
Ihr armen Städter trauert
Und kränkelt in der Stadt,
Die euch wie eingemauert
In dumpfe Kerker hat.
O wollt ihr Freude schauen;
So wandelt Hand in Hand,
Ihr Männer und ihr Frauen,
Und kommt zu uns auf's Land!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Sämmtliche poetische Werke von Johann Heinrich Voss, ed. by Abraham Voss, Leipzig, Immanuel Müller, 1835, pages 166-167. Note: we have corrected a typo in line 4-5 ("blöcken" to "blöken") as later editions have done.
1 Kunzen: "Hirtenhornes"Text Authorship:
- by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Baurenglück", appears in Oden und Lieder, in Erstes Buch, no. 16
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-12-13
Line count: 56
Word count: 262
Language: Danish (Dansk)  after the German (Deutsch)
Enhver, som attråer Glæde,
På Landet søge den!
Der har den ret sit Sæde;
Fra Byer flyede den.
Den Rige ei forbygger
Os Soel- og Måneskin;
Han Lundens blide Skygger
For os ei hægner ind.
Når Morgenen os byder
Til Arbeid os til Lyst;
Vor høje Lovsang lyder
Af raske, muntre Bryst;
Vi trætte gik til Hvile,
Så sover man så sødt;
De Rige savne Hvile,
Som ligge nok så blødt.
Vi øine alle vegne
Velsignelse og Lyst,
Når Agrene sig tegne,
Til en velsignet Høst;
Og når blandt Høstens Dynger
Vi trætte leire os,
Vi glade Viser synger,
Og byde Rige Trods!
...
For os Foråret pryder
Så smukt den heele Jord,
thi vi kun, vi den nyder,
Vi som på Landet boer.
Af sligt har jo I andre
Slet intet i Jer Stad.
Den ud til os måe vandre
Som ret vil være glad!
Composition:
- Set to music by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Landmanden", published [1786], stanzas 1-3,7 [ voice and piano ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 38, Kjøbenhavn: August Friderich Stein
Text Authorship:
- by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Baurenglück", appears in Oden und Lieder, in Erstes Buch, no. 16
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-02-15
Line count: 56
Word count: 146