by Francis Jammes (1868 - 1938)
Deux ancolies se balançaient sur la colline Matches original text
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Deux ancolies se balançaient sur la colline Et l'ancolie disait à sa sœur l'ancolie : Je tremble devant toi et demeure confuse. Et l'autre répondait : si dans la roche qu'use l'eau, goutte à goutte, si je me mire, je vois que je tremble, et je suis confuse comme toi. Le vent de plus en plus les berçait toutes deux, les emplissait d'amour et mêlait leurs cœurs bleus.
Composition:
- Set to music by Darius Milhaud (1892 - 1974), "Deux ancolies se balançaient sur la colline", op. 355 no. 20 (1956), published 1957 [ baritone and piano ], from Tristesses, no. 20, Paris, Éd. Heugel
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, appears in Clairières dans le ciel, in Tristesses, no. 20, first published 1906
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "Two columbines", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 66